Ми, Міністр закордонних справ України Андрій Сибіга, як Міністр-господар, а також Віце-прем'єр-міністр, Міністр закордонних справ Республіки Молдова Міхай Попшой, Віце-прем'єр-міністр та Міністр закордонних та європейських справ Республіки Словенія Таня Файон, Міністр з питань Європи та закордонних справ Республіки Албанія Іглі Хасані, Міністр закордонних та європейських справ Хорватії Гордан Грлич-Радман, Заступник Міністра закордонних справ Боснії і Герцеговини Йосип Бркич, Державний секретар Міністерства закордонних справ Чорногорії Періша Кастратович, Заступник Міністра закордонних справ та зовнішньої торгівлі Республіки Північна Македонія Зоран Дімітровскі, Заступник Міністра закордонних справ Румунії Ана Тінца, Заступник Міністра закордонних справ Республіки Туреччина Мехмет Кемаль Бозай, глави дипломатичних місій Грецької Республіки Пантеліс Александрос Дімітракопулос, Республіки Сербія Андон Сапунджи, Республіки Болгарія Ніколай Ненчев зустрілися 17 січня 2025 року в Києві, Україна, вперше у форматі Міністерської зустрічі Україна – Південно-Східна Європа.
Наша сьогоднішня робота ґрунтується на обговореннях та висновках Першого, Другого та Третього самітів Україна – Південно-Східна Європа, які відбулися відповідно в Афінах, Греція, 21 серпня 2023 року, в Тирані, Албанія, 28 лютого 2024 року та в Дубровнику, Хорватія, 9 жовтня 2024 року.
Сьогодні, як учасники Міністерської зустрічі Україна – Південно-Східна Європа, ми заявляємо наступне:
- Ми підтверджуємо нашу непохитну підтримку незалежності, суверенітету та територіальної цілісності України в межах її міжнародно визнаних кордонів, а також наша непохитна відданість їх відновленню залишаються незмінними.
- Ми заявляємо, що безпека Європи зазнає найсерйознішої загрози в XXI столітті. Ми категорично засуджуємо поточне незаконне, невиправдане та неспровоковане повномасштабне військове вторгнення росії в Україну, яке стало розширенням збройної агресії росії проти України, що триває з лютого 2014 року. Агресивна війна росії проти України є серйозною загрозою миру, безпеці та стабільності, що впливає на весь європейський континент та світ, має глибокий вплив на Південно-Східну Європу і є грубим порушенням принципів Статуту Організації Об'єднаних Націй.
- Ми також засуджуємо участь військового персоналу третіх країн у бойових діях проти України, що є ескалацією російської агресивної війни на міжнародному рівні, має серйозні наслідки для міжнародного миру та безпеки, і закликаємо міжнародне співтовариство підтримати Україну у протидії цій загрозі.
- Ми рішуче підтримуємо принцип, що жодних ініціатив щодо майбутнього України не може бути прийнято без участі України. Ми повністю підтримуємо право України самостійно обирати власні шляхи забезпечення безпеки та визначати своє майбутнє без зовнішнього втручання.
- Ми підтверджуємо, що Формула миру є реалістичним та життєздатним механізмом, спрямованим на відновлення всеосяжного, справедливого та тривалого миру, безпеки та стабільності для України та всієї Європи. Ми вітаємо організацію та результати Першого Глобального саміту миру та дев’яти тематичних конференцій щодо пунктів Формули миру. Ми підтверджуємо нашу підтримку ключових принципів та цілей Формули миру та підкреслюємо нашу готовність активно брати участь у реалізації цієї ініціативи та у Другому Саміті миру. Ми продовжимо зусилля з глобального інформування для заохочення широкої глобальної підтримки Формули миру.
- Ми закликаємо все міжнародне співтовариство, яке працює над відновленням міжнародного миру та безпеки на глобальному рівні, посилити підтримку України у її триваючий боротьбі за свободу, незалежність та відновлення територіальної цілісності в межах її міжнародно визнаних кордонів, що поширюється на її територіальні води, шляхом подальшого надання всебічної допомоги Україні для протидії російській агресивній війні. У цьому контексті ми вітаємо зусилля, спрямовані на створення умов для відновлення всеосяжного, справедливого та тривалого миру.
- Ми закликаємо все міжнародне співтовариство припинити будь-яку підтримку росії у її війні агресії проти України.
- Ми наголошуємо, що будь-яка форма агресії проти суверенної держави є неприйнятною, незаконною та грубим порушенням Статуту ООН. Жодні міркування, будь то політичного, економічного, військового чи іншого характеру, не можуть слугувати виправданням російської агресивної війни проти України. Всі країни, включаючи росію, повинні утримуватися від загрози силою або її застосування проти територіальної цілісності, суверенітету чи політичної незалежності будь-якої держави, включаючи Україну.
- Ми засуджуємо будь-які спроби росії силою та незаконно анексувати частини території України. Такі спроби є грубим порушенням міжнародного права, зокрема Статуту ООН та Керівних принципів ОБСЄ щодо відносин між державами-учасниками, а також суверенітету та територіальної цілісності України. Тимчасово окуповані території України – Автономна Республіка Крим, місто Севастополь, а також частини Донецької, Херсонської, Луганської та Запорізької областей є невід’ємною частиною України. Жодні спроби анексії частин території України або особливі переваги, отримані внаслідок російської агресивної війни проти України, не визнаються і не будуть визнаватися законними.
- Ми підтримуємо діяльність Кримської платформи, яка спрямована на повернення тимчасово окупованих територій України, включаючи півострів Крим, під контроль України, та заохочуємо використання її потенціалу для консолідації міжнародних зусиль щодо реінтеграції, відбудови та економічного відновлення Автономної Республіки Крим та міста Севастополя, а також інших тимчасово окупованих територій України.
- Ми підтверджуємо нашу відданість підтримці притягнення до міжнародної відповідальності за воєнні злочини, скоєні під час війни росії проти України.
- Ми засуджуємо всі порушення міжнародного гуманітарного права, включаючи невибіркові та навмисні напади напади на критично важливу цивільну та енергетичну інфраструктуру, націлювання на гуманітарних працівників та об’єкти, пов’язане з конфліктом сексуальне насильство, примусове переміщення та інші дії, що підривають безпеку та захист цивільного населення.
- Ми наголошуємо на невідкладній потребі в об'єднаних зусиллях щодо документування та розслідування незаконного утримання українських цивільних осіб. Ми також надаємо пріоритет вимозі звільнення та безпечного повернення всіх постраждалих осіб, особливо дітей, як спільній гуманітарній та моральній відповідальності. Ми підкреслюємо необхідність звільнення всіх затриманих громадян України: військовополонених, інтернованих осіб, цивільних осіб, примусово переміщених та депортованих осіб, включаючи дітей. Ми наголошуємо, що порушення Женевських конвенцій у контексті утримання полонених, піддавання їх тортурам та здійснення позасудових страт є неприпустимими.
- Україна є одним з ключових виробників та постачальників продовольства у світі, який продовжує сумлінно виконувати свої обов'язки надійного партнера, незважаючи на війну. У цьому зв'язку ми визнаємо необхідність збільшення зусиль для того, щоб Україна могла надійно та безпечно виробляти та постачати свою сільськогосподарську продукцію всім, хто її потребує.
- Підтримка гуманітарної програми «Зерно з України» як ключового механізму вирішення проблеми глобальної продовольчої незабезпеченості, підтримка українського сільськогосподарського експорту та сприяння його транзиту, підтримка свободи та безпеки судноплавства в Чорному та Азовському морях, відновлення сільськогосподарської інфраструктури та розширення портової інфраструктури України є важливими для вирішення цієї проблеми.
- Ми підкреслюємо, що будь-яке використання ядерної енергії та ядерних установок має бути безпечним, захищеним, гарантованим та екологічно обґрунтованим. У цьому контексті ми наголошуємо, що Запорізька атомна електростанція має повернутися під повний суверенний контроль України та працювати безпечно та надійно відповідно до семи незамінних стовпів та п'яти конкретних принципів МАГАТЕ та під її наглядом.
- Ми погоджуємося, що стала диверсифікація джерел постачання енергії життєво важлива для економічної безпеки країн Південно-Східної Європи. Ми продовжимо тісно співпрацювати над зміцненням енергетичної безпеки, розвитком взаємозв'язків та підвищенням безпеки постачання енергії в регіоні. Ми висловлюємо солідарність та підкреслюємо роль приватного сектору у відбудові енергетичного сектору України.
- Ми підтверджуємо нашу рішучість посилити спільні зусилля для забезпечення подальшого прогресу та взаємної підтримки всіх кандидатів та потенційних кандидатів на шляху до членства в ЄС на засадах, заснованих на досягнутих результатах. Приєднання цих нових членів до Європейського Союзу є найкращою гарантією регіональної стабільності, безпеки та процвітання.
- Ми вітаємо те, що на Вашингтонському саміті НАТО союзники підтвердили свою відданість продовженню підтримки України на її незворотному шляху до повної євроатлантичної інтеграції, включаючи членство в НАТО. Ми вітатимемо надання запрошення Україні приєднатися до НАТО, коли союзники погодяться і будуть виконані умови.
- Ми визнаємо важливість Чорноморського регіону для євроатлантичної безпеки та стабільності, а також важливість належного виконання Конвенція Монтре 1936 року та підтверджуємо нашу відданість продовженню діалогу та пошуку шляхів подолання загроз і викликів, включаючи ті, що викликані війною агресії росії проти України, з метою забезпечення справедливого та тривалого миру в регіоні.
- Вільна, мирна і процвітаюча Україна є ключовим елементом вільної, мирної і процвітаючої Європи. Відданість учасників Міністерської зустрічі Україна – Південно-Східна Європа в Києві цій меті залишається непохитною.