• In English
  • Інтерв’ю першого заступника Голови Державного комітету телебачення та радіомовлення України Богдана Червака, ІА «Вголос», 13.12.2018

    Книга як пропаганда: як працює заборона на ввезення до України літератури з РФ

    Через воєнний стан літературу з Росії ввозити заборонили.

    В Україні майже два роки діє закон, який забороняє ввезення з Російської Федерації книг, які є відверто антиукраїнськими та пропагують державу-агресора. Попри те, постійно з’являються повідомлення про те, що така література з’являється в обігу.

    Чому підприємці й досі завозять до України літературну продукцію, надруковану в РФ, та як її виявляють. Про це ІА «Вголос» поспілкувався з першим заступником Голови Держкомтелерадіо Богданом Черваком.

    Воєнний стан якось впливає на ввезення літератури з країни-агресора?

    Так. Через запровадження воєнного стану в десяти областях України, ми звернулися до Державної митної служби з проханням припинити пропускати на територію України будь-яку літературу з Російської Федерації. Тобто станом на сьогодні, жоден примірник російських книг не надходить до нас від країни-агресора. Так триватиме до завершення воєнного стану.

    А що після його завершення?

    В Україні прийнятий Закон “Про обмеження доступу на український ринок іноземної друкованої продукції антиукраїнського змісту”, а тому зараз для російських книг діє дозвільна систем. Тобто без дозволу Держкомтелерадіо жоден підприємець не має права завозити на територію України продукцію, виготовлену в Російській Федерації.

    Якщо підприємець хоче ввезти в Україну книги з Російської Федерації, то він спершу повинен зібрати пакет документів, що з бюрократичної точки зору, складно. Вже саме проходження цієї процедури мало б знеохотити людей займатися цим бізнесом. Але якщо імпортер їх зібрав, то далі ми перевіряємо ці документи та вимагаємо у підприємця ще і рецензії на ті книги, які планується ввезти. І якщо ми бачимо, що у літературній продукції є якісь сумнівні моменти, ми передаємо ці книги експертній комісії, до складу якої входять історики, книговидавці, представники Служби безпеки України, психологи. Ця комісія з професійної точки зору аналізує літературу. Потім члени цієї комісії, шляхом голосування ухвалюють рішення. Проте, зазвичай, експертна комісія рекомендує нам не дозволяти ввезення книг, які вони аналізували.

    Станом на сьогодні ми вже видали майже дві тисячі відмов імпортерам, які хотіли ввезти в Україну книги з Російської Федерації.

    За якими критеріями Держкомтелерадіо визначає, що можна завозити, а що — ні?

    Критерії того, які книги не можна ввозити в Україну прописані у законі та підзаконних актах, постановах Кабміну тощо. Так, забороняється ввозити книговидавничу продукцію, яка ставить під сумнів незалежність України та паплюжить українську мову, вихваляє силові органи країни-агресора, зневажає українські національні символи.

    Літературу якої тематики намагаються ввезти з РФ?

    В Україну намагаються ввезти книги з РФ різного спрямування. І найбільше вражає, що у літературі, яка є на перший погляд нейтральною, міститься дуже багато прихованої пропаганди. Ось, наприклад, була спроба завезти на нашу територію «Російські народні казки». Але ж ми розуміємо, що така книга несе у собі пропаганду «русского міра», і в умовах війни з РФ ми не можемо допустити її ввезення. Також забороняємо імпортувати ті книги, у вихідних даних яких вказано, що Крим російський. Наприклад, була спроба поставити в Україну «Кулінарну книгу», у вихідних даних якої була вказана інформація, що її надрукували в «русском городє Сімфєрополє». Таке теж не можна дозволяти. Тобто увага звертається не лише на тематику, а й на спосіб видання, інтерпретацію, вихідні дані, пропагандистську складову.

    Проте в Україні й досі продають книги з РФ: як вони потрапляють сюди?

    Такі випадки справді є. І за фактом незаконної реалізації російської книжкової продукції ми склали 27 протоколів. Нелегальні російські книги розповсюджують, як у торгових мережах, так і в Інтернеті.

    Хоча за законом, якщо підприємець не отримав дозволу на ввезення російських книг від Держкомтелерадіо, то він не може переправити їх через кордон. Здебільшого нелегальна література з Росії до нас потрапляє як контрабанда. Також закон дозволяє фізичним особам ввозити по десять примірників будь-якої літератури, ймовірно, цим теж користуються.

    Якщо людина торгує російськими книгами, які завезені в нашу державу без дозволу, це вважається грубим порушенням закону. Першого разу це карається штрафом у розмірі 40 тисяч гривень, а повторне вчинення порушення — 186 тисяч гривень. Про порушення закону нас інформують силові органи — поліція, СБУ. Якщо вони виявили таку незаконну торгівлю, то тоді на місце, де зафіксоване правопорушення, приходять уповноважені представники Держкомтелерадіо, котрі складають відповідний протокол і накладають на порушника штраф.

    Де ці заборонені книги виявляли?

    Найчастіше нелегальне розповсюдження російських книг трапляється на сході та півдні України, це — Запоріжжя, Дніпро, Миколаїв, Одеса. На моє здивування, нелегальну російську літературу знайшли навіть і у Львові. Так, Держкомтелерадіо разом із співробітниками СБУ 30 жовтня у Львівські області спільно провели ряд заходів, під час яких було виявлено книги, які розповсюджували без дозвільних документів фізичні особи-підприємців. Їх вилучили з обігу, а підприємців оштрафували на 37 230 гривень.

    А які книги продавали у Львові?

    У Львові нелегально продавала книги російського виробництва «Программирование для детей» і «Карманный справочник». Також ми виявили, що там реалізовувались і серйозніші книги пропагандистського змісту, як-от «Провалы государства», «Смерть Сократа», «Великие философы».

    До речі, львівські підприємці навіть пробували з нами судитись через ці штрафи та те, що ми вилучили нелегальну літературу. Наші дії вони називали «порушенням прав людини». Проте ці приватні підприємці не виграли ще жодного судового рішення.

    Чи плануєте посилювати закон про ввезення до України російських книг?

    Ми уже підготували проект-розпорядження, який був схвалений Кабінетом Міністрів України щодо запровадження санкцій до тих російських видавництв, які спеціалізуються на виготовлені пропагандистської російської книжкової продукції. Це рішення про санкції проти російських видавництв знаходиться на розгляді Ради національної безпеки й оборони. І сподіваюся, що вони будуть схвалені. Якщо їх ухвалять, то вже навіть найідеальніша книга, яку видає пропагандистське російське видавництво, не потрапить із РФ на територію України. Також якщо ці російські видавництва мають рахунки в Україні, вони будуть заблоковані. Наразі не можемо називати, що це за видавництва, щоб вони не змінили юридичні назви.