• In English

  • ЗАТВЕРДЖЕНО
    постановою Кабінету Міністрів України
    від 31 травня 2006 р. № 784

    ЗМІНИ,
    що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України

    1. У розділі VI Тимчасового регламенту Кабінету Міністрів України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 5 червня 2000 р. № 915 (Офіційний вісник України, 2000 р., № 24, ст. 994; 2002 р., № 35, ст. 1700; 2004 р., № 42, ст. 2763; 2005 р., № 25, ст. 1438, № 43, ст. 2711; 2006 р., № 15, ст. 1113):

    1) у пункті 14:

    в абзаці четвертому підпункту “а” слова “цього розділу” замінити словами “цього розділу, а також на відповідність Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та практиці Європейського суду з прав людини у порядку, передбаченому пунктами 291 і 292 цього розділу”;

    абзац другий підпункту “в” після слів “на відповідність законодавству” доповнити словами “України, стандартам Ради Європи у сфері демократії, верховенства права та прав людини, зокрема положенням Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та практиці Європейського суду з прав людини”;

    2) підпункт “в” пункту 16 викласти у такій редакції:

    “в) висновок Мін’юсту щодо відповідності проекту постанови законодавству України, стандартам Ради Європи у сфері демократії, верховенства права та прав людини, зокрема положенням Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та практиці Європейського суду з прав людини, принципу забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків (гендерно-правова експертиза), а в разі, коли проект постанови за предметом правового регулювання належить до сфери, правовідносини в якій регулюються правом Європейського Союзу, —експертний висновок щодо відповідності проекту acquis communautaire”;

    3) доповнити розділ новими пунктами 291 і 292 такого змісту:

    “291. У разі коли за предметом правового регулювання порушуються права та свободи, гарантовані Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод відповідно до практики Європейського суду з прав людини, проекти постанов Кабінету Міністрів підлягають опрацюванню з урахуванням положень зазначеної Конвенції та практики Європейського суду з прав людини. При цьому головний розробник визначає:

    1) чи містяться у проекті постанови норми, що порушують права та свободи, гарантовані Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод відповідно до практики Європейського суду з прав людини;

    2) положення Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод відповідно до практики Європейського суду з прав людини, яких стосується проект постанови, та забезпечує їх врахування.

    292. Головний розробник подає проект постанови Мін’юсту для проведення експертизи разом із складеною згідно з додатком 15 довідкою про його відповідність положенням Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та практиці Європейського суду з прав людини”;

    4) в абзаці третьому пункту 30 слова “acquis communautaire” замінити словами “acquis communautaire, а також положенням Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та практиці Європейського суду з прав людини”;

    5) доповнити Тимчасовий регламент додатком 15 такого змісту:

    “Додаток 15
    (до пункту 30 розділу VI)

    ДОВІДКА
    щодо відповідності ______________________________
                                (назва проекту постанови)
    положенням Конвенції про захист прав людини
    і основоположних свобод та практиці Європейського
    суду з прав людини




    Проект постанови розроблено ___________________________________

      (найменування органу виконавчої влади)

    ____________________________________________________________

    1. Належність проекту до сфери, правовідносини в якій регулюються Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод відповідно до практики Європейського суду з прав людини.

    Зазначається, чи містяться у проекті постанови норми, що порушують права та свободи, гарантовані Конвенцією про захист прав і основоположних свобод відповідно до практики Європейського суду з прав людини.

    2. Положення Конвенції, яких стосується проект постанови.

    Зазначаються статті Конвенції відповідно до практики Європейського суду з прав людини, а також права та свободи, яких стосується проект.

    3. Висновок головного розробника про відповідність проекту постанови положенням Конвенції відповідно до практики Європейського суду з прав людини.

    Зазначається, чи відповідає проект положенням Конвенції, зазначеним у пункті 2.

     

    Довідка підготовлена __________________________________________

    (найменування структурного підрозділу

    _________________________________________________________________
     
    центрального органу виконавчої влади)

     

     

     

     

     

    (посада керівника)

     

    (підпис)

     

    (ініціали та прізвище)

    “___” ____________ 200_ р.”.

     

     

    2. У постанові Кабінету Міністрів України від 28 грудня 1992 р. № 731 “Про затвердження Положення про державну реєстрацію нормативно-правових актів міністерств та інших органів виконавчої влади” (ЗП України, 1993 р., № 1-2, ст. 28; 1994 р., № 10, ст. 250; Офіційний вісник України, 1998 р., № 42, ст. 1551; 2002 р., № 20, ст. 986; 2004 р., № 15, ст. 1047, № 27, ст. 1774, № 43, ст. 2840; 2005 р., № 42, ст. 2657):

    1) в абзаці третьому пункту 2 постанови слова “Конституцією України” замінити словами “Конституцією України, Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод, практикою Європейського суду з прав людини”;

    2) у Положенні про державну реєстрацію нормативно-правових актів міністерств, інших органів виконавчої влади, органів господарського управління та контролю, що зачіпають права, свободи й законні інтереси громадян або мають міжвідомчий характер, затвердженому зазначеною постановою:

    в абзаці другому пункту 1 слова “законодавству України” замінити словами “законодавству України, Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, практиці Європейського суду з прав людини”;

    у підпункті “а” пункту 4 слова “законами України” замінити словами “законами України, Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод відповідно до практики Європейського суду з прав людини”;

    пункт 9 доповнити підпунктом “д” такого змісту:

    “д) висновок Мін’юсту, Головного управління Мін’юсту в Автономній Республіці Крим, обласних, Київського та Севастопольського міських управлінь юстиції щодо відповідності нормативно-правового акта положенням Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та практиці Європейського суду з прав людини”;

    підпункт “б” пункту 13 після слів “чинного законодавства” доповнити словами “та Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод відповідно до практики Європейського суду з прав людини”;

    пункт 17 доповнити підпунктом “в1” такого змісту:

    “в1) одержанням висновку Мін’юсту, Головного управління Мін’юсту в Автономній Республіці Крим, обласних, Київського та Севастопольського міських управлінь юстиції про невідповідність нормативно-правового акта Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та практиці Європейського суду з прав людини”.

    3. У додатку 1 до постанови Кабінету Міністрів України від 26 лютого 2000 р. № 403 “Про затвердження граничної чисельності працівників апарату міністерств, інших центральних органів виконавчої влади і підпорядкованих їм територіальних органів та встановлення ліміту легкових автомобілів, що їх обслуговують” (Офіційний вісник України, 2000 р., № 9, ст. 339; 2001 р., № 20, ст. 851; 2006 р., № 6, ст. 302):

    у позиції “Міністерство юстиції” цифри “870************” замінити цифрами “905**************”;

    доповнити додаток виноскою такого змісту:

    “************** З 1 січня 2007 року”.

    4. У Порядку забезпечення представництва України під час розгляду справ у Європейському суді з прав людини, затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 29 квітня 2004 р. № 553 “Про організаційні заходи, пов’язані із забезпеченням представництва України під час розгляду справ у Європейському суді з прав людини” (Офіційний вісник України, 2004 р., № 17, ст. 1183):

    1) у пункті 1 слова “Конвенції про захист прав і основних свобод людини” замінити словами “Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод”;

    2) у пункті 2 слова “уповноваженого у справах дотримання Конвенції про захист прав і основних свобод людини” замінити словами “Урядового уповноваженого у справах Європейського суду з прав людини”;

    3) у пункті 4 слова “регіональним відділенням Національного бюро у справах дотримання Конвенції про захист прав і основних свобод людини” замінити словами “представникам Уповноваженої особи”;

    4) пункт 9 викласти у такій редакції:

    “9. У разі надходження повідомлення із Суду про те, що ним розглядається заява громадянина України або юридичної особи — резидента України, подана проти іншої держави—учасниці Конвенції, Уповноважена особа доводить зазначену інформацію до відома МЗС”;

    5) у тексті Порядку слово “уповноважений” в усіх відмінках замінити словами “Уповноважена особа” у відповідному відмінку.

    5. У пункті 1 постанови Кабінету Міністрів України від 30 червня 2005 р. № 510 “Про оплату праці керівних працівників державних органів” (Офіційний вісник України, 2005 р., № 27, ст. 1545, № 35, ст. 2118, № 44, ст. 2772, № 50, ст. 3119; 2006 р., № 5, ст. 230, № 10, ст. 1083) у графі “Найменування посади” слова “Уповноважений у справах дотримання Конвенції про захист прав і основних свобод людини” замінити словами “Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини”.

    _____________________