Європейський центр сучасних мов при Раді Європи розробив сторінку для підтримки мовної інтеграції переселенців з України. На сайті представлені інструменти для адаптації дітей до нового середовища та шкіл. Деякі матеріали розроблені спеціально для нових реалій, які виникли внаслідок агресії російської федерації на території України. Інші адаптовані з набору інструментів для дорослих, який було розроблено в межах проекту Ради Європи з лінгвістичної інтеграції дорослих мігрантів (LIAM).
Матеріали призначені для допомоги організаціям, вчителям і волонтерам, які надають мовну підтримку дітям-біженцям, що прибули з України та не знають або недостатньо знають мову нової країни.
На сайті представлено дев’ять інструментів, перекладених на мови сусідніх країн, що приймають найбільшу кількість вимушених переселенців з України: угорську, польську, румунську, словацьку та чеську.
Крім того, на сайті можна доєднатися до семінарів за такими темами:
Нагадаємо, Рада Європи створила спеціальну сторінку для адаптації українських дітей до європейських освітніх стандартів.